No exact translation found for وَحْدَةُ قاعِدَة

Question & Answer
Add translation
Send

Translate German Arabic وَحْدَةُ قاعِدَة

German
 
Arabic
related Results

Examples
  • Aber wenn der Westen die Aktivitäten von al-Qaida im Jemen in den Griff bekommen will, muss er Salih dazu bringen, sich sowohl mit den Huthis als auch mit den Aufständischen im Süden zu arrangieren, und das bedeutet, dass er ihnen Macht abgeben muss. Salih wird sich derartigen Bestrebungen mit Sicherheit widersetzen.
    ولكن إذا كان للغرب أن ينجح في الحد من أنشطة تنظيم القاعدة في اليمن، فلابد وأن يعمل على دفع صالح إلى التوصل إلى التسوية مع الحوثيين والانفصاليين، وهذا يعني تقاسم السلطة معهما. ومن المؤكد أن صالح سوف يقاوم هذه المساعي.
  • Zur gleichen Zeit mag die Analyse der Lage im Nahen Osten auf der Grundlage bloßer Zahlen andere, ebenso wichtige Entwicklungen eher verschleiern als erhellen: Viel wurde gesagt über die geringe Zahl fremdsprachiger Publikationen auf dem arabischen Buchmarkt, um zu belegen, wie nach innen gewandt und kulturell isoliert die Araber sein müssten.
    من ناحية أخرى قد يؤدي تحليل الوضع في الشرق الأوسط على قاعدة الأرقام وحدها إلى حجب الرؤية عن تطورات أخرى تحتل ذات الأهمية بدلا من كشف الستار عنها. فقد قيل الكثير عن ندرة الكتب الأجنبية المترجمة إلى العربية في السوق العربية للكتب لإثبات مدى تقوقع العرب على أنفسهم وعزلتهم حضاريا.
  • Dazu können verschiedene Maßnahmen zählen, unter anderemdie Erweiterung der Steuerbasis, die Bekämpfung von Steuerumgehungund ‑hinterziehung, die Verbesserung der Steuererhebung und die Ausarbeitung neuer, kooperativer internationaler Besteuerungsstrategien.
    وقد يتضمن هذا توسيع القاعدة الضريبية، والحد من التهربالضريبي، وتحسين عملية تحصيل الضرائب، ووضع استراتيجيات ضريبية دوليةتعاونية جديدة.
  • In Bezug auf den kritischen Punkt der unverhältnismäßigen Bankengröße und was diese für das systemische Risiko bedeutet, gabes einen gemeinsamen Versuch der Senatoren Ted Kaufman und Sherrod Brown, eine Obergrenze für große Banken einzuführen – ganz im Sinneder ursprünglichen „ Volcker Rule“, die im Januar 2010 von Obamaselbst vorgeschlagen wurde.
    فمن حيث البعد الحرج المتمثل في الأحجام المفرطة للبنوك ومايترتب على ذلك من مجازفة شاملة، بذل عضوا مجلس الشيوخ تِد كوفمانوشيرود براون جهداً منسقاً لفرض سقف للحجم الذي قد تبلغه أضخم البنوكـ بما يتفق إلى حد كبير مع روح "قاعدة فولكر" الأصلية التي اقترحت فييناير/كانون الثاني 2010 من قِبَل أوباما ذاته.
  • Bis jetzt gibt es keine „ Volcker- Regel“ (die den Eigenhandel der Banken begrenzt), die Regeln für Derivate sindimmer noch in Arbeit, und die Geldmarktfonds sind nach wie vornicht reformiert.
    فلم يتم حتى الآن تطبيق "قاعدة فولكر" (الحد من المتاجرة فيالأملاك من جانب البنوك)، ولا يزال العمل جارياً على وضع قواعد خاصةبالمشتقات المالية، ولا تزال صناديق سوق المال بلا إصلاح.
  • Das CRM wird auf den Prefix-Code eingestellt.
    ... يتم أعداد رمز بدء الطوارئ للقاعدة "على وحدات الــ " سى . أر . أم
  • Außenposten an Basis:
    - من وحدة المراقبة للقاعدة ، مازالت الفدية هناك - شكرا